Estoy leyendo el libro Ciudad abismo de Alastair Reynolds.
Allí habla de una ciudad que crece como algo vivo y cada vez que hace referencia a la parte más alta, la llama: «canopia».
El nombre me sonaba y lo relacionaba con la copa de los árboles.
Después de haber leído muchas veces ese nombre, pensé que tal vez la palabra canopia no exista y sea simplemente un nombre inventado por el autor.
La solución era sencilla: buscar en el diccionario.
Entré a la página de la RAE (Real Academia Española) y en su renovado sitio busqué la palabra.
http://lema.rae.es/drae/?val=canopia
El gran diccionario en línea -no quise decir online por respeto a la lengua- me informa que esa palabra no existe y me ofreció una larga lista de palabras con una estructura parecida.
Estaba por dar por terminado el tema y se me ocurrió buscar en Google lo mismo.
Me tiró aproximadamente 84.500 resultados y entre tantas opciones, un sitio de la Wikipedia en italiano y una vez allí, simplemente elegí el idioma español y ¡Oh sorpresa! allí lo menciona.
Dice: «Dosel arbóreo
El dosel arbóreo, dosel forestal o también llamado en ocasiones canopia o canopeo (del inglés canopy y este del latín Canopus, famosa ciudad egipcia conocida por sus grandes lujos) da nombre al hábitat que comprende la región de las copas y regiones superiores de los árboles de un bosque. Especialmente en las selvas,el dosel arbóreo alberga una flora y una fauna única y especializada que no se puede encontrar en ninguna otra capa del bosque…»
http://es.wikipedia.org/wiki/Dosel_arb%C3%B3reo
Como aprendizaje me ha quedado el concepto de no confiar ciegamente en el Diccionario de la Real Academia Española, sino ahondar un poco más y tratar de buscar otras fuentes, en lo posible.
Conclusión: a la RAE le cuesta mucho ver que se está quedando atrás. Recomiendo leer estas dos notas
Nota Nº1 de El Castellano.
Nota Nº2 de El Castellano.